History of Arabic Localization Through history, both human communication and the evolution of Arabic Localization using expression and dialogue were regarded as the main trigger for the elevation of human civilization. The use of writing through newspapers followed by photography, enabled communication to shift beyond. Reaching the 20th century, which was the dawn of media […]
Category Archives: Voice Over
Arabic Voice Over You have a movie, cartoon, advert, radio spot or any project that needs Arabic Voice Over and you are not quite sure how to go about it? You ask around and the feedback around you just makes things more complicated because you realize that there are too many factors that come into […]
It’s always exciting to work on cool Arabic dubbing projects. That’s exactly what we have been doing recently at the studio and it’s just great! The whole team is buzzing with energy, putting long hour and having a blast especially with a couple of 5.1 projects that we’ve been working on. Mixing a 5.1 movie […]
Arabic voice over for animated movies
Finding fresh talents in the Middle East for Arabic voice over projects is becoming more and more difficult. We live in an age where the broadcasting and the whole media industry in general reached its lowest in terms of its quality of content production and more specifically Arabic content production! There’s no doubt that some […]
So it seems that E-Learning is a multi-billion dollar industry, and we had no clue. Well that’s until we were approached by a very cool client who was tackling this growing sector in the Middle East. Apparently, big corporations in the MENA region and more specifically in the GCC (UAE and Saudi Arabia), invest a […]
Technically, voice over (VO) projects are quite simple to do. However it gets a little bit complicated when the delivery date is very short and when the script is not available. The last voice over project I got from a small production house in the United Arab Emirates (Dubai) and it was quite a fun […]
For the last couple of weeks, we’ve been receiving quite a few emails from foreign clients asking us about how to choose which dialect they need to adopt for the dubbing projects in Arabic. It also seems that all the soaps that are being dubbed into Arabic c are being done in the Syrian dialect. […]
It seems that there are a lot of companies internationally that are looking to translate and add Arabic Voice Over to their corporate presentation. We at DeafCat Studios have a wide selection of Female and Male Arabic talents and copywriters that are more than qualified to cater to our clients’ needs. Voice Over in Arabic […]